韓国語で밤(パン)の意味・活用・ポイント

밤(パン):晩、夜

対義語:아침(アチム)、낮(ナッ)

  • 韓国語で밤(パン)の意味は「晩、夜」。
  • 「夜が更ける」は밤이 깊어지다(パミ キボジダ)。

例文・使用例

ウマク トゥッタガ パムル セッソ
음악 듣다가 밤을 샜어.
音楽を聴いて夜を明かした。

ヨジュン ノンムヌr スヌラゴ ミョッチル パムル コッパッ セウォッタ
요즘 논문을 쓰느라고 며칠 밤을 꼬박 새웠다.
最近論文を書くために数日夜通しで徹夜した。

ヌジョド オヌルパン アヌロ ペダレ トゥリゲッスムニダ
늦어도 오늘밤 안으로 배달해 드리겠습니다.
遅くとも今晩中にお届けします。

パミ チョンジョン キポ カムニダ
밤이 점점 깊어 갑니다.
夜がだんだん深まっていきます。

イ パメ イェジョンイ イッスニッカ チョナハダミョン ネイシフガ チョアヨ
이 밤에 예정이 있으니까 전화하다면 내일이후가 좋아요.
今晩予定があるので電話は明日以降がいいです。

オヌル パメ イリ イッソソ ナガバヤ
오늘 밤에 이 있어서 나가봐야.
今夜は用事があって出かけないといけない。

プモニミ ヨヘンウル カショソ トンセンカァ トゥリソマン パムル ボネヤマン ヘッタ
부모님이 여행을 가셔서 동생과 둘이서만 밤을 보내야만 했다.
両親が旅行に行ったので弟と二人だけで夜を過ごさなければならなかった。

関連記事:~아/어야 하다

オレンマネ チングドゥルグァ モイダ ボニッカ イヤギヌン パンヌッケッカジ ックッチ オプソッタ
오랜만에 친구들과 모이다 보니까 이야기는 밤늦게까지 끝이 없었다.
久しぶりに友達に会ってみると話は夜遅くまで尽きなかった。

Pocket

スポンサーリンク

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。