韓国語で다리(タリ)の意味・活用・ポイント

다리(タリ):(人間や動物の)脚、(物の)脚、脚台

対義語:팔(パル)

  • 韓国語で팔(パル)の意味は「(人間や動物の)脚、(物の)脚、脚台」。
  • 股からつま先をさす。足首から先の部分は발(パル)
  • 『足をふらつかせる』は다리를 비틀거리다(タリルル ピトゥルコリダ)。『脚が棒になる』”다리가 뻣뻣해지다(タリガ ポンポテジダ)”。『机の脚』は”책상 다리(チェクサンタリ)”。

例文・使用例

チングラン トゥンサネッタ ムリヘンヌンジ タリガ アップダ
친구랑 등산했다.무리했는지 다리가 아프다.
友達と登山した。無理したのか足が痛い。

ネダリ チュク ポッコ チャル ス インヌン チンデルル チャッコ イッソヨ
다리 쭉 뻗고 잘 수 있는 침대를 찾고 있어요.
手足をのばして寝られるベットを探してます。

オモニガ タリルル タチョソ ヨリルル モッ タゲ テオッスムニダ
어머니가 다리를 다쳐서 요리를 못 하게 되었습니다.
母親が足をケガして料理が出来なくなりました。

クヌン タリ プサン ッテムネ チュックソンス テヌンックムル ポギヘッタ
그는 다리 부상 때문에 축구선수 되는꿈을 포기했다.
彼は足の怪我のためサッカー選手になる夢を諦めた。

イウットシロ ノモガヌン オンドッ ノモソ サムシップン チョンド コルン ゴッップニンデ タリガ ポンポテジョッタ
이웃도시로 넘어가는 언덕 넘어서 30분 정도 걸은 것뿐인데 다리가 뻣뻣해졌다.
隣町に抜ける坂を超えて30分ほど歩いただけなのに足が棒になった。

タリガ クニャン ピッチョッ マルンゴッポダ クニャン チョンダンイ サルド インヌンゲ チョウム
다리가 그냥 비쩍 마른것보다 그냥 적당히 살도 있는게 좋음.
脚がただほっそり痩せているより、適度に肉もあるほうがいい。

バトンウル ノンギョジュヌン カジョンエソ タリルル ピトゥルコリヨ チェデロ ゴンネジ モッテッタ
바통을 넘겨주는 과정에서 다리를 비틀거리며 제대로 건네지 못했다.
バトンを渡すタイミングで足がふらついてきちんと渡せなかった。

Pocket

スポンサーリンク