韓国語で전혀(チョニョ)の意味・活用・例文

전혀(チョニョ):全く、全然、ちっとも

類義語:아주(アジュ)、전연(チョニョン)

ポイント
  • 전혀(チョニョ)の意味は「全く、全然、ちっとも」。
  • 否定の表現とともに用いる副詞。
  • 『全然知らない人』は”전혀 모르는 사람(チョニョ モルヌン サラン)”。
    『お酒が全然飲めない』は”술을 전혀 못한다(スルル チョニョ モッタンダ)”。
例文・使用例

ソンヌン セン チゴ クメハギエヌン チョニョ ッサン カプシ アニオッタ
속는 셈 치고 구매하기에는 전혀 싼 값이 아니었다.
だまされたと思って買うには到底安い価格ではなかった。

▼▼例文は下に続く▼▼

サンテガ チョニョ トゥッチ アナ ファガ ナットン キョンホミ イスル ゴシダ
상대가 전혀 듣지 않아 화가 났던 경험이 있을 것이다.
相手が全然話を聞かず怒った経験があるものだ。

コケッドゥレ ソンヒャンウル チョニョ パアカジ モッタン モスッ
고객들의 성향을 전혀 파악하지 못한 모습.
顧客のニーズを全く把握できてない様子。

キョンホン オプシ ハンブロ パンダナジ マルラ チョニョ タルン パンダニ タビル ス イッタ
경험 없이 함부로 판단하지 말라 전혀 다른 판단이 답일 수 있다.
経験なくむやみに判断してはいけない、全然違う判断が答えかもしれない。

キョンヨンハカゴ キョンジェハグン チョニョ タルン ハクムニムニダ
경영학하고 경제학은 전혀 다른 학문입니다.
経営学と経済学は全く異なる学問である。

クヌン キボンチョギン コンサ クブニ チョニョ アンデヌン サラミダ
그는 기본적인 공사 구분이 전혀 안되는 사람이다.
彼は基本的な公私の区分が全くできない人である。

Pocket

スポンサーリンク