나중(ナジュン):あとで、また
韓国語で나중(ナジュン)の意味は「あとで、また」。
例文・使用例
ナジュンエ フエハルチド モラ
나중에 후희할지도 몰라.
後で後悔するかもよ。
イゴ ナジュンエ ハンガハル ッテエ トゥロボセヨ
이거 나중에 한가할 때에 들어보세요.
これまた暇なときに聞いてみてください。
ナジュン トゥロソ アン イリジマン クヌン イウシオッタ
나중 들어서 안 일이지만 그는 이웃이었다.
後になって分かったことだが彼は隣人だった。
ナジュンエ チョウン マッチッ イッスミョン アリョジュゴナ
나중에 좋은 맛집 있으면 알려주게나.
あとでいい店があれば教えてね。
ナジュンエ トン センギミョン ハンボン サロガヤゲッソヨ
나중에 돈 생기면 한번 사러가야겠어요!!
またお金ができたら一度買いに行かないといけません。
アジッ ケジョンウル アネ ノアッツニッカ ナジュンエ アルリョジュセヨ
아직 계정을 안 해 놓았으니까 나중에 알려주세요.
まだアカウントをもってないので後で教えてください。
関連語句:~아/어 놓다(두다)
ナジュンエ アルゲ デン サシリジマン コンムル ネウェブ モドゥ チュインチャンイ ハショッテヨ
나중에 알게 된 사실이지만 건물 내외부 인테리어 모두 주인장이 하셨대요.
後で知った事実だが建物の内外部全部のインテリアをすべて店主がしているそうです。
スポンサーリンク
ピンバック: 韓国語で먼저(モンジョ)の意味・活用・ポイント
ピンバック: 韓国語で다음(タウム)の意味・活用・ポイント
ピンバック: 韓国語で다음(タウム)の意味・活用・ポイント
ピンバック: 韓国語で먼저(モンジョ)の意味・活用・例文