韓国語で직접(チッチョ)の意味・活用・例文

직접(チッチョ):直接、じきじきに

関連語句
  • 類義語:바로(パロ)
  • 対義語:간접(カンチョ)、 대신(テシン)
ポイント
  • 韓国語で직접(チッチョ)の意味は「直接、じきじきに」。
  • 副詞としても使われ、その人自身が行動を行う、行ったというニュアンスで用いられることが多い。訳は「自分で、自身で」。
    例)
    サジン モッチョヨ チッチョッ チゴッソヨ
    사진 멋져요, 직접 찍었어요?
    写真ステキですね,自分で撮りましたか?
  • 「直接訪ねる」は”직접 찾아간다(チッチョチャジャカンダ)”、
    『直接関連はない』は”직접 관련은 없다(チッチョ カンリョヌン オッタ)”。
例文・使用例

チュッキ ジョネ ハンボニラド チョウニッカ オロラルル チッチョッ ポゴ シッタ
죽기 전에 한번이라도 좋으니까 오로라를 직접 보고 싶다.
死ぬ前に一度でいいからオーロラをこの目で見たい。

▼▼例文は下に続く▼▼

ク カスヌン イボン エルボメソ モドゥn ゴクル チャシニ チッチョッ ソッタ
그 가수는 이번 앨범에서 모든 곡을 자신이 직접 썼다.
その歌手は今回のアルバムですべての曲を自身が書いた。

ヨジャチングガ チッチョ マンドゥン ウンシギラソ モグルス バッケ オプソッソヨ
여자친구가 직접 만든 음식이라서 먹을 수밖에 없었어요.
彼女が作ったご飯なので食べるしかなかった。

ジュヨハン サゴニニマンクン チェガ チッチョ ピョノハル センガギムニダ
중요한 사건이니만큼 제가 직접 변호할 생각입니다.
重要な事件だけに私自身が弁護するつもりです。

ティケスン ピョニジョメソ プリントゥハヨ コンヨンジャン アペソ チッチョ トゥリムニダ
티켓은 편의점에서 프린트하여 공연장 앞에서 직접 드립니다.
チケットはコンビニでプリントして会場前で直接お渡しします。

Pocket

スポンサーリンク