韓国語で文法”~(으)니만큼”の意味・活用・例文

~(으)니만큼:~だからこそ それだけに

使い方
  • 名詞:名詞 + 이니만큼
  • 動詞:動詞の語幹 + 느니만큼
  • 形容詞(パッチムなし):形容詞の語幹 + 니만큼
  • 形容詞(パッチムあり):形容詞の語幹 + 으니만큼
ポイント
  • 韓国語で文法”~(으)니만큼(ニマンクン)”の意味は「~だからこそ それだけに」。
  • 前文で事実や程度を上げ、後文に期待される結果や影響を述べる表現。
例文・使用例

ペウガ メチェルル トンネ コンゲチョグロ パルキン サシリニマンクン マレド ピョル ムンジェデル ゴン オプスム
배우가 매체를 통해 공개적으로 밝힌 사실이니만큼 말해도 별 문제될 건 없음.
俳優がメディアを通じて公に明らかにした事実だからと言っても、特に問題になることは無い。

▼▼例文は下に続く▼▼

スムサル トゥッピョラン ナリニマンクン チッチョッ チョネジュゴ シップン マリ マナソ
스무살 특별한 날이니만큼 직접 전해주고 싶은 말이 많아서.
20歳の特別な日だからこそ直接伝えたい言葉が多くて。

チョウン ナリニマンクン ナップニルン タ イッコ チュルゴウン センイル ボネショッスム チョッケソヨ
좋은 날이니만큼 나쁜 일은 다 잊고 즐거운 생일 보내셨음 좋겠어요
天気のいい日だけに悪いことは全部忘れて楽しい誕生日をお過ごしください。

ウネルル ウォンスロ カプヌン チシニマンクン ネガ オンジェンガ チオゲ ットロジルゴラ カコハゴ インネ
은혜를 원수로 갚는 짓이니만큼 내가 언젠가 지옥에 떨어질거라 각오하고 있네.
恩を仇で返すようなやつだけに私がいつか地獄に落とすと覚悟しておいてね。

タッチン ゴッ アッショヌニマンクン ト シメジジン アヌショッスミョン ハネヨ
다친 곳 아셨으니만큼 더 심해지진 않으셨으면 하네요.
ケガした場所が悪かっただけにもっとひどくならなければいいですね。

Pocket

スポンサーリンク