韓国語で차이(チャイ)の意味・活用・例文

차이(チャイ):違い、差

関連語句
  • 漢字語差異
  • 類義語차별(チャビョル)、틈(トゥム)
ポイント
  • 韓国語で차이(チャイ)の意味は「違い、差」。
  • 『差が出る』は”세대의 차이(セデエ チャイ)”、
    『世代の違い』は”차이가 나다(チャイガ ナダ)”、
    『意見の相違』は”의견의 차이(ウィギョネ チャイ)”。
例文・使用例

ヨヘンウル トンネソ ヨロ ナラ ムンファ チャイルル アルケ テオッタ
여행을 통해서 여러 나라 문화 차이를 알게 되었다.
旅行を通していろんな国の文化の違いを分かった。

トゥサル チャイゲッチマン チョンシン ヨンリョンウン クポダ ト マヌルチド モルジ
2살 차이겠지만,정신 연령은 그보다 더 많을지도 모르지?
2歳差ですが精神年齢はそれ以上かもしれないでしょ?

イ チェゲ ウィハミョン トンヤンガ ソヤンエ シンシッ チャイヌン プンミョンナダゴ ハンダ
이 책에 의하면 동양과 서양의 인식 차이는 분명하다고 한다.
この本によると東洋と西洋の認識の違いは明らかだと言っている。

オヌチョグル コルラド クン チャイガ オッタ
어느쪽을 골라도 큰 차이가 없다.
どちらを選んでも大きな違いはありません。

クロン ヌッキムロ チョンジョン シルチェ ケジョルガ タルリョゲ チャイガ ナタナボリョッチ
그런 느낌으로 점점 실제 계절과 달력의 차이가 나타나버렸지.
そんな感じでますます実際の季節とカレンダーの際が現れてしまったんでしょ。

ナラン ナイ チャイ ピョルロ アン ナヌン チュル アラッタ
나랑 나이 차이 별로 안 나는 줄 알았다.
私と歳があまり変わらないと思った。

Pocket

スポンサーリンク