~(으)ㄴ 적이 없다:~したことがない
使い方
- 直結型
動詞の語幹(パッチム有) + ~ㄴ 적이 없다
動詞の語幹(パッチム無) + ~은 적이 없다
動詞の語幹(ㄹパッチム) + ~ㄴ 적이 없다
ポイント
- 韓国語で文法”~(으)ㄴ 적이 없다”の意味は「~したことがない」。
- 過去に経験がないことを述べるときに用いる表現。
- “이”を省略した”~적 있다”の形も用いられる。
- 文法”~(으)ㄴ 적이 있다“は「経験があること」を表す逆の表現。
例文・使用例
インガヌン テオナン イレ タン ハン ボンド カトゥン ナルル パンポカン チョギ オッタ
인간은 태어난 이래 단 한 번도 같은 날을 반복한 적이 없다.
人間は生まれてからたった一度も同じ日を繰り返したことがない。
▼▼例文は下に続く▼▼
プンチョン ナヌン イロッケ マラン チョギ オッタ
분명 나는 그렇게 말한 적이 없다.
絶対私はそのように言ったことがない
コッカロ アルレルギガ インヌン カジョッ テムネ ハン ボンド コッノリルル ヘボン チョギ オッタ
꽃가루 알레르기가 있는 가족 때문에 한 번도 꽃놀이를 해본 적이 없다.
花粉アレルギー持ちの家族のため、一度もお花見に行ったことがない。
ヨジュンチョロン オノルル ペウゴ シップン ヨッマンイ クムトゥルコリン チョギ オッスムニダ
요즘처럼 언어를 배우고 싶은 욕망이 꿈틀거린 적이 없습니다.
近頃のように言語を学びたいという願望がしきりに見え隠れしたことはありません。
ウェ ハンサン シルン イェガムン トゥルリン チョギ オンナ
왜 항상 싫은 예감은 틀린 적이 없나.
なぜいつも嫌な予感は外れないのだろう。
イェジョンブト モッコ シポッヌンデ ハン ボンド モゴボン チョ オッコドゥンニョ
예전부터 먹고 싶었는데 한 번도 먹어본 적 없거든요.
以前から食べたいと思ってましたが一度も食べたことないんですよ。
スポンサーリンク