韓国語で文法”~(으)ㄹ 무렵에”の意味・活用・例文

~(으)ㄹ 무렵에(ムリョベ):~の頃に

使い方
  • 名詞 + 무렵에
  • パッチム型
    動詞(パッチム有)+ 을 무렵에
    動詞(パッチム無)+ ㄹ 무렵에
ポイント
  • 韓国語で文法”~(으)ㄹ 무렵에(ムリョベ)”の意味は「~の頃に」。
  • 過去の出来事には”~았을 무렵에”、”~었을 무렵에”を用いる。
  • “에”は省略出来る。
例文・使用例

キョボグル イブル ナイガ デスル ムリョベ コンジャンエ トゥロカッタ
교복을 입을 나이가 됐을 무렵에 공장에 들어갔다.
制服を着る年齢になった頃に工場に就職した。

▼▼例文は下に続く▼▼

テマネ コイ トチャカル ムリョビエヨ
대만에 거의 도착할 무렵이에요.
台湾にそろそろ到着する頃です。

ポギヘスル ムリョベ チョナガ ワソ チン チャジャスニ チョニョゲ カッタジュゲッタゴ
포기했을 무렵에 전화가 와서 짐 찾았으니 저녁에 갖다주겠다고.
諦めた頃に電話が来て荷物が見つかったので夕方に持って来てくれると。

ポッコチ ピル ムリョッ ソソハン イルサンイ イロッケ チョウン チュル モルラッタ
벚꽃이 필 무렵, 소소한 일상이 이렇게 좋은 줄 몰랐다.
桜が咲く頃、ささいな日常がこんなに良いものだなんて知らなかった。

カムギヌン ウォンレ クッナル ムリョベ ト シメジニッカ
감기는 원래 끝날 무렵에 더 심해지니까.
風邪は本来、終わる頃に余計ひどくなるから。

イ ヨルム クンナル ムリョベ エオコン ソルチヘソ タウム ヨルムブト ピョナゲ チネル イエジョンイエヨ
이 여름 끝날 무렵에 에어컨 설치해서 다음 여름부턴 편하게 지낼 예정이에요.
この夏が終わるころにエアコンを設置したので次の夏から快適に過ごせる予定です。

Pocket

スポンサーリンク