부탁(プッタッ):願い、依頼、頼み
関連語句
- 類義語의뢰(依頼)、주문(注文)
ポイント
- 韓国語で부탁(プッタッ)の意味は「願い、依頼、頼み」。
- 부탁드리다(プッタッドゥリダ)は「お願いする、お願い申し上げる」。
- 부탁하다(プッタッカダ)は「依頼する、頼む」。
- 『依頼を受ける』は”부탁을 받다(プッタグル パッタ)”、
『頼みを聞いてあげる』は”부탁을 들어주다(ポルッソ アルゴ イッソッタ)”。
例文・使用例
ワンソンウン テドロギミョン タウンチュ トヨイルチョンッカジ プッタカムニダ
완성은 되도록이면 다음주 토요일전까지 부탁합니다.
仕上がりはできれば来週の土曜日までにお願いします。
プッタギヤ コジンマリラゴ ヘジョ
부탁이야, 거짓말이라고 해줘.
お願いだ。嘘だと言ってくれ。
ミアナジマン プッタギ ハナ インヌンデ ドゥロジュル ス イスルッカ
미안하지만 부탁이 하나 있는데 들어줄 수 있을까?
申し訳ないけどお願いが一つあって聞いていただけますでしょうか?
プッタギ イッソ シガン ジョン ックロ ジョ
부탁이 있어 시간 좀 끌어 줘
頼みがある。少し時間をくれ。
プモニンハンテ チキン シキョタルラグ プッタッケバ
부모님한테 치킨 시켜달라구 부탁해봐!
ご両親にチキン頼んでってお願いしてみなよ!
サムハンニョニラ カル ピリョ オンヌンデ ッセム プッタグロ カイソットン ゴラソ
3학년이라 갈 필요 없는데 쌤 부탁으로 가있었던 거라소
3年生だから行く必要ないんだけど先生の頼みで行ってたものだから。
쌤=선생님(先生)
シンブルンックニラゴ オンジェナ プッタグル パドゥル ピリョヌン オッチ アヌンガ
심부름꾼이라고 언제나 부탁을 받을 필요는 없지 않은가.
仕える身と言ってもいつでも頼みを聞き入れる必要はないんじゃないか。
スポンサーリンク