~(으)ㄹ 뿐(만) 아니라:「~なだけでなく」
使い方
- パッチム型
動詞の語幹にパッチムがあれば「~을 뿐(만) 아니라」を、なければ「~ㄹ 뿐(만) 아니라」を後ろにつける。名詞の場合は「뿐(만) 아니라 」。
ポイント
- 韓国語で文法~(으)ㄹ 뿐(만) 아니라の意味は「~なだけでなく」。
- 説明するときに前文の情報一つでなく、情報を追加する場合に用いる。
例文・使用例
エドゥル ノヌン モスブン キヨウル ップン アニラ ペウヌン ゴット マンタ
애들 노는 모습은 귀여울 뿐 아니라 배우는 것도 많다.
子供たちの遊ぶ姿はかわいいだけでなく学ぶことも多い。
▼▼例文は下に続く▼▼
スポンサーリンク
ドラマルル ポミョン トゥッキ ヨンスップン アニラ タヤンナン ピョヒョヌル チャヨンスロッケ イキル ス イッソヨ
드라마를 보면 듣기 연습뿐 아니라 다양한 표현을 자연스럽게 익힐 수 있어요.
ドラマを見ればリスニングの練習だけでなく多様な表現を自然に身につけることができる。
イ ピソゲヌン チョンジェンエソ トラガシン プンドゥルル エドゥハル ップンマン アニラ トゥ ボン タシ チョンジェウル ヘソヌン アンデェンダラヌン センガギ タンギョ イッタ
이 비석에는 전쟁에서 돌아가신 분들을 애도할 뿐만 아니라 두 번 다시 전쟁을 해서는 안된다라는 생각이 담겨 있다.
この石碑には戦争で亡くなった方々を悼むだけでなく二度と戦争をしてはいけないという思いが込めれている。
イ ヨンファガ フンヘンハン イユヌン ヨンサンイ イエップルマン アニラ カンドギ ハンサン セロウン ゴセ トジョヌル ケソケワッキ ッテムニダ
이 영화가 흥행한 이유는 영상이 예쁠만 아니라 감독이 항상 새로운 것에 도전을 계속해왔기 때문이다.
この映画がヒットした理由は映像がきれいなだけでなく監督が常に新しいことに挑戦してきたからだ。
ヨルチャップンマン アニラ コソッドロド マンドゥロ ジュセヨ
열차뿐만 아니라 고속도로도 만들어 주세요.
電車だけでなく高速道路も作ってください。
スポンサーリンク
ピンバック: 韓国語で드라마(ドゥラマ) の意味・活用・ポイント
ピンバック: 이유(イユ)
ピンバック: 韓国語で놀다(ノルダ)の意味・活用・ポイント
ピンバック: 韓国語で이유(イユ)の意味・活用・ポイント