~(으)ㄹ 텐데:~はずだから、~だろうから
韓国語で文法~(으)ㄹ텐데の意味は「~はずだから、~だろうから」。
使い方
パッチム型。動詞の語幹がパッチムがあれば「~을 텐데」。なければ「ㄹ 텐데」をつける。
ポイント
- 後文が本当に相手に伝えたい情報で、前文にその背景を述べる。
- 前文は確定ではなく推測される背景。
- 未来に予測される背景だけでなく、過去に推測した背景を述べることもできる。
例文・使用例
パッキ チュウル ッテンデ オスル ト イッコ ナガヌン ゲ オッテ?
밖이 추울 텐데 옷을 더 입고 나가는 게 어때?
外が寒いだろうからもっと服着て出かけるのはどう?
(辛い食べ物が苦手な友達を案じて)
トッポギガ メウル テンデ モグル ス イッケッソヨ
떡볶기 매울 텐데 먹을 수 있겠어요?
トッポギ辛いだろうけど食べられるかな?
スポンサーリンク
トナソ サルゴ イッタゴ プモニンッケソ コッチョンハシル テンデ カックムン ヨンラカセヨ
떠나서 살고 있다고 부모님께서 걱정하실 텐데 가끔은 연락하세요.
離れて暮らしているとご両親も心配されるはずだからたまには連絡してください。
ネイルド イルッチグ イロナヤ ハル テンデ パルリ チュムセヨ
내일도 일찍 일어나야 할 텐데 빨리 주무세요.
明日も早く起きないといけないだろうからもう寝なさい。
モムドアプルテンデチョンソヌンネガハルテニッカシセヨ
몸도 아플 텐데 청소는 내가 할테니까 쉬세요.
具合も悪いだろうから掃除は私がするので休んでください。
ロシアヌンヨギポダトチュウルテンデオスルマニカジゴカセヨ
러시아는 여기보다 더 추울 텐데 옷을 많이 가지고 가세요.
ロシアはここより寒いだろうから服を多めに持って行ってください。
ハゴ シップン ゴット マニ イッスル テジマン クレド シガヌン チキョヤ デ
하고 싶은 것도 많이 있을 테지만 그래도 시간은 꼭 지켜야 돼.
やりたい事もたくさんあるだろうけど時間はきちんと守りなさい。
過去に推測した背景
テグン シガニラ チャガ マニ マキョスル テンデ パルリ ワンネ
퇴근 시간이라 차가 많이 막혔을 텐데 빨리 왔네.
帰宅ラッシュで道が混んでたはずなのに早く着いたんだね。
イリマナッスルテンデポルッソタヘッソヨ
일이 많았을 텐데 벌써 다 했네요.
仕事がたくさんあったはずなのにもう全部終わったんだね。
スポンサーリンク
ピンバック: 韓国語で연락(ヨンラク)の意味・活用・ポイント
ピンバック: 韓国語で가지다(カジダ)の意味・活用・ポイント
ピンバック: 韓国語で쉬다(シダ)の意味・活用・ポイント
ピンバック: 韓国語で나가다(ナガダ)の意味・活用・ポイント
ピンバック: 韓国語で시험(シオン)の意味・活用・ポイント
ピンバック: 韓国語で늦다(ヌッタ)の意味・活用・ポイント
ピンバック: 韓国語で연락(ヨンラク)の意味・活用・例文
ピンバック: 韓国語で피곤하다(ピゴナダ)の意味・活用・例文
ピンバック: 韓国語で「ベストを尽くす」の表現・例文・使い方