~아/어 버리다:~してしまう、~してしまった
使い方
- アオ型:
動詞の語幹を「~아/어」に活用して「버리다」を後ろに付ける。
ポイント
-
韓国語で文法~아/어 버리다の意味は「~してしまう、~してしまった」。
- 意図的にしたことによって気持ちが楽になる場合。
- 自分の意思とは関係なく状況が思わしくない結果になった場合。
- 過去形になることが多い。
例文・使用例
1.
ピリョ オンヌン ムルゴヌル タ チウォ ボリョッソヨ
필요 없는 물건을 다 치워 버렸어요.
必要のないものを全部片づけてしまった。
ナムチニ クロッケ ヒンドゥルケ ハミョン ヘオジョ ボリョ
남친이 그렇게 함들게 하면 해어져 버려.
彼氏がそんなに辛くさせるなら別れてしまいなよ
▼▼例文は下に続く▼▼
スポンサーリンク
2.
トウニッカ ミリ マショボリョッタ
더우니까 미리 마셔버렸다!
暑いから先に飲んでしまった!
ヨドンセンイ モッテロ ネ オスル イッコ ウェチュレボリョッコドゥン
여동생이 멋대로 내 옷을 입고 외출해버렸거든.
妹が勝手に私の服を着て出かけちゃったの。
コミンハヌン サイエ タ パリョボリョッソヨ
고민하는 사이에 다 팔려버렸어요.
悩んでいる間に全部売り切れてしまった。
ヒューデポン チュンジョンギ イロボリョッタガ タシ チャジャッソヨ
핸드폰 충전기 잃어버렸다가 다시 찾았어요ㅠㅠ
携帯の充電器なくしてしまってまた探した泣
ボスガ カッチャギ モンチョソ ヨッ サラメ パルル パルラ バボリョッタ
버스가 갑자기 멈춰서 옆 사람의 발을 밟아 버렸어요.
バスが急停車して隣の人の足を踏んでしまった。
ヌン アペソ ボスガ ットナ ボリョッタ
눈 앞에서 버스가 떠나 버렸다.
目の前でバスが行ってしまった。
スポンサーリンク
ピンバック: 韓国語、ハングルで보내다(ボネダ) の意味
ピンバック: 韓国語で文法「~기/게 마련이다」の意味・活用・ポイント
ピンバック: 韓国語で「~と言うので」の表現・使い方
ピンバック: 韓国語で고민(コミン)の意味・活用・例文