韓国語で너무(ノム)の意味・活用・例文

너무:あまりに、度を越して

関連語句
  • 類義語:매우(メウ)、상당히(サンダンイ)
ポイント
  • 너무(ノム)の意味は「あまりに、度を越して」。
  • 『危険すぎる』は”너무 위험하다(ノム ウィホマダ)”、
    『ずいぶんひどい』は”너무 심하다(ノム シマダ)”。
  • “너무하다(ノムハダ)”は「あんまりだ、ずいぶんだ」。
例文・使用例

ナムジャタウン モクソリガ ノム プロウォヨ
남자다운 목소리가 너무 부러워요!
男らしい声がすごくうらやましいです。

ポッコチ ノム ヌッケ ピンダ イルボヌン イミ マニ ピオンナヨ
벚꽃이 너무 늦게 핀다..일본은 이미 많이 피었나요?
桜の開花が遅過ぎる..日本はもうたくさん咲いていますか?

▼▼例文は下に続く▼▼

チャガ ノム マキョ カンシニ ジベ ワッソヨ
차가 너무 막혀 간신히 집에 왔어요.
道があまりに混んでいてようやく家につきました。

ッソンクリムル ノム パルラソ オルグリ セハヤッケ デッソ
썬크림을 너무 발라서 얼굴이 새하얗게 됐어.
日焼け止めを塗りすぎて顔が真っ白になった。

ペガ ノム ゴパソ ヌニ トゥル コ カッタ
배가 너무 고파서 눈이 돌 거 같아.
お腹がすき過ぎて目が回りそう

イリ ノム マナソ ストゥレスガ マグ マグ ッサインダ
일이 너무 많아서 스트레스가 마구마구 쌓인다.
仕事が多すぎてストレスがめちゃくちゃたまる。

オジェ ノム スルル モグン タセ ヌッチャムル チャッソヨ
어제 너무 술을 먹은 탓에 늦잠을 잤어요.
昨日たくさん酒を飲んだせいで寝坊した。

ノム タルジ アンコ ッタッ チョア
너무 달지 않고 딱 좋아.
甘過ぎずちょうどいい。

Pocket

スポンサーリンク